Перевод с немецкого в Оренбурге

3 переводчика в Оренбурге

Переводчики работают на выезде

855 работают дистанционно

4.9 средний рейтинг

733 клиента нашли переводчика

за последние 12 месяцев

98% положительных отзывов

159 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев. Из них 156 — положительные

  • Услуги по переводу с немецкого — большая биржа фрилансеров
  • 159 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Перевод с немецкого в Оренбурге от 250 рублей/ч

Средняя стоимость услуги

500 

У большинства специалистов

от 250 до 1030

Прямо сейчас ищут

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: Жалоба в фирму. Объём перевода: 6289 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: Описание животных (кошек и собак) для пиара. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Хорошее знание разговорной речиещё

Стоимость

1400 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского, немецкого. На: немецкий, русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Понимание Швейцарского диалекта, презентабельный вид, хорошее соединение с интернетом и включенная камераещё

Стоимость

6200 

Художественный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 100 страниц. Разовая задача или временный проект. Приветствую Вас уважаемые специалисты переводчики. Мы находимся в поиске специалиста для перевода курса по композиции в живописи с русского языка на немецкий. Примерный объём 100 страниц текста А-4 формата. Размер шрифта 12 - Обычниый шрифт Ариал. Пожалуйста если Вы считаете знаки на странице, то мы не сможем понять друг друга. 1800 знаков на странице или 1950 знаков, включаются точки и запятые или не включаются - простите - и поймите - это для нас слишком сложно. Срок исполнения заказа 8 недель. Но если Вам понадобится неделя больше - это допустимо. Для нас очень важны качество перевода и важно что бы обеим сторонам было комфортно рабтать друг с другом. Что это значит? Мы приветствуем творческий подход к переводу. Будем рады если Вы сможете при необходимости перформулировать сложное русское предложение и сделать его красивозвучащем на немецком языке. Предложите необходимые на Ваш взгляд упрощения в тексте , мы это только поприветствуем, если это сделает наш текст более лёгким и простым для восприятия и произношения. Я сама говорю на немецком но, вот написать большой текст - грамматика слаба. Для нас важны и легкая обратная связь с Вами. Мы регламентируем общение по вопросам перевода с 9:30 утра до 19:00 вечера по Московскому времени. В субботу и воскресение общение на рабочие темы по вашему желанию. На собеседовании со мной по скайпу обсуждаются Ваши ожидания по гонорару, срокам работы и так далее и мои надежды по качеству её выполнения. работу можно сдавать частями. Это тоже обсуждается. Я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы. С пожеланиями всего наилучшего Ольга Штайнещё

Услуги по переводу с немецкого – отзывы в Оренбурге

159 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев. Из них 156 — положительные.

Алексей оставил отзыв

Ляззат - прекрасный специалист! Нужен был срочный перевод технического текста. Работа была сделана оперативно и качественно. Причем в процессе вносились корректировки в текст и Ляззат практически в режиме онлайн вносила правки в перевод. Рекомендую исполнителя.ещё
Более месяца назад · Оренбург

Анна оставилa отзыв

Пять с плюсом

Для меня набор учеников изменился до и после знакомства с Татьяной. Поиск учеников перестал быть проблемой. Татьяна – это специалист, который выполняет свою работу на все 100% и даже больше. Я не знаю, спит ли вообще Татьяна; ни одна заявка, которая подходила под мои запросы, не была пропущена Татьяной. Специалист быстро помог мне заполнить моё расписание. Когда предложений стало больше, чем я могла себе позволить в своём расписании, я решила перейти на группы. Собираюсь и дальше продолжать сотрудничество с Татьяной Фроловой. Так же хотела бы отметить личные качества Татьяны — это интеллигентный и очень приятный в общении человек. Искренне рекомендую этого специалиста, чья работа действительно заслуживает отличной оценки 5+ещё
Более месяца назад · Оренбург

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличная работа! Проект был маленький (всего один слайд), но очень непростой - надо было понять взаимозависимость компонентов, оценить геометрию, размеры, цвета (что называется visual impact). Плюс текст был на английском. После первого Zoom'а Наталья буквально за 2 итерации нашла решение - более того, помогла мне самому по-другому взглянуть на графику, И результат понравился и мне и моим партнерам (которые в Латинской Америке и США). Несомненно обращусь еще, когда понадобится. Фото не могу опубликовать в силу конфиденциальности информации, содержащейся на слайде.ещё
Более месяца назад · Оренбург

Viktoriya оставилa отзыв

Пять с плюсом

Спасибо Валерии. Обратились за переводом 2-х технических документов. Валерия выполнила все в срок и качественно. Также мы остались очень довольны оперативностью и простотой взаимодействия.ещё
Более месяца назад · Оренбург

Диана оставилa отзыв

Пять с плюсом

Анастасия сразу честно сообщила, что она начинающий дизайнер и эту искренность я очень ценю в людях. Особенно в наше время, когда тех. прогресс позволяет «нарисовать» себе любое «портфолио» и выдать чужие работы за свои, а проверить реальный опыт специалиста практически невозможно. Заказ Настя выполнила в необходимый срок. Учла все исходные данные и пожелания. Внимательна к ТЗ. Вполне приемлемый и бюджетный прайс за качественную услугу, что при моем ограниченном бюджете было очень важным критерием. Но главное это, что результат получился отличный и ничем не уступает дорогим дизайнерам. Поэтому специалиста однозначно рекомендую! Если Вы знаете чего хотите и Вам важно соотношение «цена-качество», то Анастасия как раз для Вас. P.S. Жаль, что в отзыве нет возможности добавить фото листовки, которая у нас с Анастасией в итоге получилась. Лучше 1 раз увидеть реальный продукт специалиста, чем читать длинные хвалебные оды!ещё
Более месяца назад · Оренбург

Ольга оставилa отзыв

Пять с плюсом

Очень довольна работой Гульданы! Работа по набору текстов на русском, английском и немецком языках выполнена очень внимательно, аккуратно, без ошибок и в короткий для заданного объёма срок. Также хочу отметить приятную манеру общения и то, что Гульдана постоянно находится на связи и своевременно информирует об этапах работы. Благодарю и желаю дальнейших профессиональных успехов!ещё
Более месяца назад · Оренбург

Валерия оставилa отзыв

Пять с плюсом

Спасибо за качественный и быстрый перевод.ещё
Более месяца назад · Оренбург

Анастасия оставилa отзыв

Пять с плюсом

Я хотела бы выразить свою благодарность дизайнеру Ярославу за отличную работу над сайтом для моей онлайн-школы «БиоКафе». Я была очень доволена качеством и эффективностью работы дизайнера. Во-первых, я была поражена вниманием к деталям и творческому подходу к дизайну сайта. Дизайнер создал уникальный дизайн, который не только соответствует тематике сайта, но и привлекает внимание пользователей. Ярослав учел все мои пожелания и. Во-вторых, я оценила профессионализм и отзывчивость дизайнера. Он был всегда готов выслушать мои требования и пожелания, и быстро реагировал на мои запросы. Я чувствовала, что моя удовлетворенность была для него приоритетом. В-третьих, я оценила, что дизайнер учел все мои потребности и создал сайт, который отражает мои цели и задачи. Я получил сайт, который наилучшим образом соответствовал моим потребностям и легко доступен для моих учеников. В целом, я бы с уверенностью порекомендовал дизайнера для всех, кто ищет квалифицированного и талантливого дизайнера. Работа была выполнена профессионально, быстро и качественно, и я очень доволен результатом. Работа еще не закончена. Но я уверена, что она будет идеальна.ещё
Более месяца назад · Оренбург

Иван оставил отзыв

Екатерина корректировала и редактировала для меня небольшой художественный рассказ. Понравилась оперативность. Специалист предложила кратчайший крок. Я подумал, что, мол, ладно, посмотрим. Ведь "скорость" не означает "качество". Однако это не тот случай. Текст мой, мысли мои, однако весь текст... ещё
Месяц назад · Оренбург

Задачи, которые доверили Профи

Перевод немецкого

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: рукопись. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

5000 

Научный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 50 страниц. Требуется опытный переводчик со знанием химии и биологии для переводов с русского на немецкий язык узкоспециализированных текстов (молекулярная и клеточная биология, органическая химия и пр.). Письменные научно-технические переводы на немецкий язык: - описаний продуктов (химических реагентов и флуоресцентных красителей); - протоколов и мануалов мечения и окрашивания; - статей молекулярно-биологической и химической направленности; - страниц web-сайта, презентаций, рекламных проспектов, и любых других материаловещё

Стоимость

1250 

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: медицина, Неврология. Длительность работы: 2 часаещё

Перевод немецкого

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 30000 знаковещё

Стоимость

3500 

Перевод немецкого

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Перевести 2 стр презентации,страницы заполнены не полностью,поэтому по факту меньше 1ещё

Стоимость

1000 

Перевод немецкого

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2500 

Медицинский перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 13 страниц. Разовая задача или временный проект. Консультативные заключения врачей и результаты диагностики. Офтальмолог, эндокринолог, психиатр. Некоторые заключения похожи, меняются только сами результаты. Шапки с названиями клиник и контактами переводить не нужно. Сроки примерные, обсуждаются. Посмотреть файлы - по запросу. Предлагайте ценуещё

Стоимость

2450 

Научный перевод

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 7 страниц. Научная статья о художнике авангардистеещё

Стоимость

1300 

Перевод немецкого

Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Техничные данные коммерческой технике автоещё

Стоимость

1400